意味 ウンポコロコ

😍 そして劇中では リメンバーミーと同様に デラクルスの曲として知られてたのを考えると、 ヘクターが亡くなった後に デラクルスが発表した曲なのだろうと思う。 最初期のLPアルバムは新規録音音源の収録だけでなく、それ以前に出ていたSPレコードの音源を収録したものが多数作られました。 僕は頭を縦に降るしかないんだ 愛する人のためなら、どんなことでYESと言ってします。

14
Ay, mi amor, ay, mi amor You say, Put them on your head! しかしながらミゲルのお婆ちゃんが現れ、ミュージシャンの彼も一緒に怒られてしまうという不運の持ち主だ。
意味 ウンポコロコ

✊ まさに恋するとはウンポコロコなのです。 愛する人の家を訪ねたのでしょうか。

8
ミゲルが観客の前に立ち、緊張しながらも勇気を振り絞り歌いだします。
意味 ウンポコロコ

☏ つまり、3テイクどれもすごいから全部聴いてほしいということなのです。

15
自分の夢を諦めて、家族を大事にしようと決断したヘクターの歌だと思うと、納得できる歌詞内容だと思います。
意味 ウンポコロコ

😛 日本だとお盆問わず、お墓には菊の花をお供えしますが、マリーゴールドも菊の一種。

7
結果的に、どんなことであっても愛する人との関わりは、なんであっても嬉しいという意味ですね。
意味 ウンポコロコ

😄 もうバンド・メンバーの演奏には価値がないと言わんばかりですね。 英語版と日本語版で表現が違うところがかなりありましたね。

19
僕はただ夢中なだけさ 自分は何かを得ようとしているわけでもなく、ただただ愛する人の夢中なだけだということですね。 2人は相手にイライラしているんだけど、 一緒に何かをしたら楽しい化学反応が起こることもある。
意味 ウンポコロコ

😃 「リメンバー・ミー」は今年度アカデミー賞で「長編アニメーション賞」につづき、「主題歌賞」も獲得しました。

8
すでに亡くなっており、死者の国でミゲルと偶然に遭遇する。
意味 ウンポコロコ

🙂 ポップスのように「曲」を聴かせるのであればあり得ないことですが、ジャズはここが聴かせどころなのです。 どこに靴を置けばいいかな?ミ・アモーレ You say put them on your head Ay, mi amor! ミゲルが音楽コンテストに出場しようと思ったのも彼のアドバイスを聞いたからだ。

9
英語の歌詞と和訳 *赤くなっている英語は下に解説が載っています。 「ウン・ポコ・ロコ」3テイクは1951年5月1日録音。